В этом сезоне Театр имени Владимира Маяковского радует нас новыми интересными и смелыми постановками. Не пропустите их! А также спектакли, ставшие визитными карточками театра, если вы еще не успели их посмотреть.
Дуракаваляние со смыслом
Крупным планом в камерном пространстве на Сретенке режиссёр выводит вечно актуальный юмор, который замешан не столько на злобной сатире, сколько на самоироничном и доброжелательном подходе к миру в любом его проявлении: добро и зло, любовь и предательство, власть и её ничтожность. Урсуляк превращает сказочную философию в театр яркой формы, откровенной актёрской импровизации и дуракаваляния. Если и идти на глубину — то с лёгкостью и музыкой.
Сергей Урсуляк: «Сразу предупредим: это точно не модное искусство, представителем коего я никогда не являлся. Это постановка ретрограда, и мы ждём „незакривленного“ зрителя, открытого к эмоциям и лёгкому восприятию театра. Я впервые сталкиваюсь с сопротивлением — не столько материала, сколько формы искусства. Слишком быстро требую чего-то, чего вообще не принято требовать от артиста театра, хочу сразу фиксировать хорошее и больше к этому не возвращаться. А театр — слишком живая вещь, здесь нельзя зафиксировать даже удачу. В кино мне нужно от артистов, чтобы получилось хотя бы один раз. Дальше я сам соединю вчерашний удачный дубль одного и сегодняшний — другого, получится хорошая сцена. А как соединить это в театре, если здесь вчера не получилось у одного, сегодня у другого, и каждый день — завтра?».
В уездный город к Марье Александровне Москалевой приезжает давно не бывавший в этих местах престарелый князь. Хозяйка имения решает любыми средствами сосватать за него свою
В анекдоте Достоевского о нравах провинциального общества режиссер Екатерина Гранитова видит историю незаурядной женщины, волею судьбы прикованной к захолустью, бежать из которого — ее почти маниакальная потребность. Она здесь — и главная актриса, и главный режиссер, способный из всего сделать ослепительное зрелище. Красивые исторические костюмы, русские, испанские и французские музыкальные мотивы создают феерическую игровую атмосферу для спектакля, разыгрываемого Москалёвой, приз за который — путевка в роскошную великосветскую жизнь.
Сегодня — да!
С этого заклинания в день
В спектакле много музыки и танцев. Главный герой окружен женщинами, и даже живой оркестр на сцене состоит всецело из них. Хореография Дениса Тагинцева, чемпиона мира по латиноамериканским танцам, делает ещё более чувственным и без того поэтичный текст. Здесь смешное спорит с ироничным и запоминается хлесткими цитатами о непостижимости жизни.
Егор Перегудов: «Мне близок магический реализм Маркеса как способ взаимодействия с реальностью — когда силой фантазии ты можешь трансформировать мир вокруг. Кажется, на данный момент это единственное, что могут делать люди искусства.
Я долгое время занимался романом „Сто лет одиночества“ с молодыми актерами, студентами. Сейчас хочется погрузиться в мир магического реализма с народными артистами, мастерами сцены. Тем более что последние произведения Маркеса — горькие, исповедальные, но при этом очень жизнеутверждающие».
В спектакле присутствуют сцены курения.
Литературный критик Виссарион Белинский писал о драме Шиллера, что это «пламенный, дикий дифирамб, подобно лаве исторгнувшийся из глубины юной, энергической души — где событие, характеры и положения как будто придуманы для выражения идей и чувств, так сильно волновавших автора».
В новой сценической интерпретации пьесы режиссер Евгений Закиров и художник Евгения Шутина помещают героев Шиллера в условное пространство, одновременно напоминающее и университетскую кафедру, и залы старого замка, и грозовое небо, которое еще немного и разверзнется настоящими молниями над вставшими на путь зла и жестокости братьями Мор.
Евгений Закиров: «Эта пьеса — своеобразный „поучительный“ эксперимент персонажей над самими собой. Шиллер как бы раскрывает нам и самому себе: вот куда могут завести гордыня и зависть, если морально оступиться. Притом, что безудержный путь зла и насилия бывает страшно веселым, захватывающим, „упийственно“ приятным. Мстить, добиваться, пробиваться, достигать, убивать, идти по головам, бороться за справедливость, за признание, за любовь, за богатство, прогибать мир под себя, дышать полной грудью, умирать, предавать, продаваться, ошибаться, платить за секунды полноты здоровьем, честью, жизнью — это категории Шиллера. Да и кроме того, быть может, величие в том и состоит, чтобы „сгореть красиво“?»
Спектакль Миндаугаса Карбаускиса — тонкое, метафизическое соединение биографии и творчества Льва Николаевича Толстого. Вместе с драматургом Марюсом Ивашкявичюсом режиссер сплетает события личной жизни Толстого и его романа «Анна Каренина». Вместе с сыновьями и дочерьми Софья Андреевна, жена Толстого, пытается отвоевать у Облонских и Карениных место в судьбе мужа и разобраться, чья история первична: его литературных возлюбленных или же ее собственная. Рифмы реальности и сцен из «Анны Карениной» граничат с помешательством жены гения, заблудившейся где-то на страницах его романа.
Художник Сергей Бархин вписывает знаковые детали быта в монументальное, устремленное ввысь пространство, в котором частная история любви двух людей, благодаря масштабу личности Толстого, превращается в явление пророческое.
Марюс Ивашкявичюс, драматург: «Русский роман» — это своеобразная семейная сага, вариация на тему романа «Анна Каренина», в которой Лев Николаевич Толстой выступает не только как автор своего шедевра, но и как автор своей же семейной драмы. Бывают романы, построенные на жизни автора. Но бывают и такие, которые в будущем строят жизнь автора. Либо ее ломают. И тогда в этом слиянии реального и художественного автор становится самой трагичной фигурой своих творений«.
«Русский роман» Миндаугаса Карбаускиса — самый титулованный спектакль Театра Маяковского. Он завоевал сразу три награды Российской национальной театральной премии «Золотая маска», став «Лучшим спектаклем сезона 2015/2016».
Фото спектакля © Сергей Петров и Ольга Швецова
Пьеса Трейси Леттса «Август: графство Осейдж» была поставлена на ведущих сценах мира и получила Пулитцеровскую премию. В Театре им. Вл. Маяковского состоялась первая постановка пьесы в Москве.
В городе Талса, штат Оклахома, в отчий дом съезжаются члены большой семьи Уэстонов. Пропал отец, и три дочери — Барбара, Карен и Иви, их мать Виолетта, тетя Метти Фей, а также их мужья, дети и ухажеры собираются под одной крышей, пьют виски и выясняют отношения, обвиняя друг друга в предательствах, подавленных чувствах и изломанных судьбах. У каждого есть свой скелет в шкафу и все тайное, что обычно скрывается за фасадом благополучного дома, становится явным.
Универсальная история семьи Уэстонов, поставленная на сценах от Бродвея до Новосибирска, о вечных семейных вопросах: остаться с родителями в провинции, пожертвовав своей жизнью? Или уехать строить свою судьбу, высылая деньги и подарки? Долг это или любовь — семейные узы? Особенно если твоя жизнь искорежена — по вине семьи, где от тебя стараются отщипнуть кусочек побольше и съесть за семейной трапезой. «Возвращение в лоно семьи, с обедом под кленами, очень похоже на ныряние в бассейн к осьминогам», — об этом речь в спектакле Эциса.
Латышский художник Гинтс Габранс сооружает на сцене геометрическую конструкцию — типичный современный дом со стандартным дизайном. С помощью технологии мэппинга на белых стенах декорации возникает образ дома Уэстонов — 3D-модель, сделанная по размеру настоящего дома. Это реальный дом — гостиная, кухня, ванная, кабинет, мансарда. Выдвигающиеся панели декорации по ходу спектакля дают новые срезы: параллельно с драматическими столкновениями на сцене двигается, меняет цвета и ракурсы цифровой образ дома. Дом открывает свои тайны — как рентгеном просвечивается скелет семейной истории.
В постановке Гиртса Эциса семейная история выглядит то кинематографической реальностью в цветной 3D-проекции, то вдруг становится стилизованно театральной на фоне аскетично белых панелей дома. То герои живут реальной жизнью, где «нет ни черного, ни белого, и этим объясняется все», то вдруг надевают маски тех, кем являются в иерархии семьи.
В репертуаре Маяковки произведения Антона Чехова появлялись редко. За более чем столетнюю историю Театра на сцене шли «Вишневый сад» Владимира Дудина с Марией Бабановой в роли Раневской, «Чайка» Александра Вилькина с Игорем Костолевским и Евгенией Симоновой и «Три сестры» Сергея Арцибашева. И только «Дядя Ваня» оставался во всем квартете главных чеховских пьес единственной, которую никогда не ставили в Театре Маяковского.
В камерном пространстве Малой сцены Юрий Иоффе ставит пьесу Чехов как трагическую комедию. В его новом спектакле безответная любовь Сони (Анастасия Дьячук) к доктору Астрову (Дмитрий Гарнов), душевные терзания о неудавшейся жизни дяди Вани (Алексей Дякин), переживания о несчастной семейной жизни Елены Андреевны (Анастасия Мишина) разворачиваются буквально на расстоянии вытянутой руки от зрительного зала.
Юрий Иоффе: «Нам предложен Чеховым материал суровый, порой даже сатирический. Такого рода драматургия является мерилом для определённой части актёров, которые способны сделать шаг к жанровой сложности игры. Здесь меньше драматического надрыва, а больше чеховского смеха, суть которого должна быть выражена не в ярких и широких мизансценах большой сцены, а в камерном пространстве Малого зала».
В спектакле присутствует имитация сцен курения.
«Таланты и поклонники» — первая работа режиссера Миндаугаса Карбаускиса в Театре Маяковского. Спектакль о природе артистического дара, о счастье и уязвленности театральным гением, о свободе и бесконечной зависимости — о театре.
Актер — бесконечно зависимая профессия и отчаянно свободолюбивый дар. Жизнь актера — заботы реальности, публика, быт, привычки. И любой, кто восхищается и боготворит талант, по сути, посягает на него, стремится овладеть им, употребить.
Главная героиня — актриса Негина — находится в центре разворачивающейся вокруг нее истории, в которой остальные герои стремятся также играть ведущую роль. Здесь все таланты. Каждый увлеченно исполняет собственный замысел. Какова логика отдельных сюжетов? Где находятся их исходные точки? Что значит раскрутить интригу и участвовать в ее последствиях? Кто запускает новый круг действия? Театр — собрание героев и событий, круговорот и взаимное обращение целей и самолюбий. Сознавая это нерадостную правду, в Театре Маяковского тем не менее придерживаются романтических взглядов, основанных на преклонении перед силой и обаянием личности Артиста. Постановка Карбаускиса во многом посвящается талантам самой «Маяковки», его яркой труппе.
В спектакле присутствует имитация сцен курения.
Странствия вечной любви
Бедный каменщик Симон из горного армянского городка за свою честную жизнь не нажил никакого богатства кроме одного — коллекции женских сердец, ювелирно собранных им из разбитых горем осколков. Симона больше нет с ними, но у каждой из пяти женщин есть история встречи и расставания с пусть неидеальным, но чутким и любящим человеком. И каждая история — путь с абсолютного дна жизни непременно к свету. «Всякая горесть делает нас сильнее. Иначе не бывает. Всякая радость ничего не просит. Она остается с нами навсегда»
На большой сцене Маяковки — мировая премьера нового романа одного из самых известных авторов современной русскоязычной прозы Наринэ Абгарян. Роман «Симон» вышел в 2020 году и стал лидером продаж, переживая уже третье издание, но оставаясь неизвестным театральной публике. Лёгкий язык и потрясающее чувство юмора Абгарян, краски, запахи и звуки залитой солнцем Армении вовлекают в эту историю зрителей любого возраста и на действенных примерах учат прощению, уважению и безусловной, поверх шаблонов, любви.
В спектакле присутствует имитация сцен курения.
В центре Рима, в крохотной квартирке, пятеро молодых актеров только что дочитали пьесу для их будущего спектакля. Работы нет, денег нет, любви... С любовью оказывается еще сложнее, как только появляется девушка: то ли ангел, то ли демон, и последствия необратимы. Но самое любопытное — где же все это время Габриеле?
Впервые в российском театре — комедия молодых итальянских авторов, во многом биографичная и очень театральная. От традиционной комедии масок (commedia dell’arte) здесь разве что страстный темперамент, стихия актерской импровизации и дерзкий юмор. В остальном же — современный почти ситком, с узнаваемыми типажами студентов, влюбленных в театр, в жизнь, друг в друга.
Сергей Тонышев: «В каком-то смысле мы пошли путем традиционной комедии дель арте — есть актерская импровизация и даже возникают маски в нашем особом смысле. Но в первую очередь это итальянская комедия потому, что написана итальянцами, про итальянцев в Италии — и это очень смешно».
Спектакль создан при поддержке Итальянского института культуры по итогам проекта «Безграничные читки» сезона 2022/2023